Track | Durée | Titre | Tablature |
1 | 03:02 | Matinal et vita / Early and Vital | |
2 | 02:27 | Tu pars de nouveau / You're leaving Again | |
3 | 02:30 | Chanson d'amour de Thouchéthie II / Love Song from Tuchetsi II | |
4 | 02:49 | Personne n'a réfusé / Nobody refused | |
5 | 01:26 | Djantikotiko / Djantikotiko | |
6 | 02:46 | Idjassi, chanson de séparation / Idjassi, a Song about Separation | |
7 | 02:33 | Tu ressemblais à un lion par ton courage / You were like a Lion with your Courage | |
8 | 03:51 | Adieu à la vieille ville de Tbilissi / Farewell to the old Town of Tbilisi | |
9 | 02:28 | J'ai perdu une petite fille / I've Lost a Little Girl | |
10 | 03:27 | Jette-moi de la barque au milieu de l'eau / Throw me out of the boat in the middle of the Water | |
11 | 03:18 | Je t'ai appelé mon héros / I named You my Hero | |
12 | 03:32 | Chouchtari / Shushtari | |
13 | 01:10 | Verkvlisse tsikhé / Verkvlisse tsikhe | |
14 | 01:32 | Chanson d'amour de Thouchéthie / Love Song from Tuchetsi | |
15 | 02:05 | Ah, Mézournev ! / Ah, Mezurneff! | |
16 | 02:21 | Tôt le matin, avec un filet dans la main / Early in the Morning with a Net in my Hand | |
17 | 03:18 | Un hiver froid / A cold Winter | |
18 | 02:42 | Fille de Chatili / Girl from Shatili | |
19 | 02:50 | Jardin de fleurs et de roses / A Garden of Flowers and Roses | |
20 | 03:27 | Solo de Doudouki / Duduki Solo | |
21 | 02:27 | Quand la lune se décidera à se lever / When the Moon finally decides to rise | |
22 | 02:42 | J'ai défait ma natte neuf fois / I've undone my Plait nine Times | |